{"id":22810,"date":"2021-06-03T12:51:31","date_gmt":"2021-06-03T10:51:31","guid":{"rendered":"http:\/\/novamuska.org\/?p=22810"},"modified":"2021-06-04T10:49:39","modified_gmt":"2021-06-04T08:49:39","slug":"bob-dylan-highway-61-revisited","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/novamuska.org\/?p=22810","title":{"rendered":"Bob Dylan \u2013 Highway 61 Revisited"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:17px\"><strong>Bob Dylan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:17px\"><strong>Highway 61 Revisited<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:17px\"><strong>Columbia Records, 1965<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/R-6590004-1422648212-9623.jpeg.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-22813\" width=\"393\" height=\"393\" srcset=\"https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/R-6590004-1422648212-9623.jpeg.jpg 600w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/R-6590004-1422648212-9623.jpeg-150x150.jpg 150w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/R-6590004-1422648212-9623.jpeg-36x36.jpg 36w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/R-6590004-1422648212-9623.jpeg-110x110.jpg 110w\" sizes=\"auto, (max-width: 393px) 100vw, 393px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:17px\"><strong>Bob se nas usmili!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:15px\"><strong>O Dylanovi plo\u0161\u010di <em>Highway 61 Revisited<\/em>, romanjih za mojstrom in njegovi sveti jezi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Strmim v fotografijo, ki jo je iz \u0161katle potegnila \u017eena: koprska gimnazija v \u00bbna\u0161ih \u010dasih\u00ab. Rumeno pro\u010delje. In vhodna vrata, obkoljena z grafiti. Najve\u010dji sporo\u010da, da je treba \u00bbfuck the rules\u00ab, zraven je nekdo dodal, da je nekdo drug \u00bben velik brus\u00ab, spodaj pi\u0161e \u00bbbutt\u00ab, okrog je \u0161e nekaj nedoumljivih \u010da\u010dk \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Danes je pro\u010delje prav tako rumeno, a pusto, nepopisano, sterilno. Prazno, a \u0161e kako zgovorno. Ga gledam vsak dan, med bicikliranjem na uredni\u0161tvo Primorskih novic. V\u010dasih \u0161vignem tudi \u010dez Muzejski trg, kamor smo jo v \u00bbna\u0161ih \u010dasih\u00ab radi mahnili med glavnim \u0161olskim odmorom. Pa ne v muzej, ampak v glasbeno trgovinico Gong. Niti te ni ve\u010d, \u017ee dolgo je ni ve\u010d, na njenem mestu zdaj domuje pisarna univerzitetnega in\u0161tituta.<\/p>\n\n\n\n<p>Tja sem nekega son\u010dnega dne \u2013 vsaj v spominu sije sonce \u2013 odkorakal s so\u0161olcema Petrom in Vidom. In s kartico, na kateri sem \u017ee imel devet \u0161tampiljk in samo \u0161e en prazen kvadratek. Po desetih nakupljenih cedejih si v Gongu dobil pravico do brezpla\u010dnega cedeja v povpre\u010dni vrednosti dotlej nakupljenih. Kateri bo deseti, ki bo dovr\u0161il niz, sem \u017ee vedel. The Rolling Stones, koncertni <em>Stripped<\/em>. Pri brezpla\u010dnem nagradnem pa se je zataknilo. Brskal sem med ponudbo in se posvetoval tako s so\u0161olcema kakor s prodajalcema, prekaljenima ma\u010dkoma. (Morda ne bo odve\u010d hitro pojasnilo za mlaj\u0161e rodove: to so bili \u0161e \u010dasi, ko smo glasbo nabavljali pri zara\u0161\u010denih vede\u017eih, odli\u010dno so poznali tako opuse posameznih muzikantov kakor tudi okus rednih kupcev, nakar so se poslovili, nasledili so jih druga\u010dni, eden si je lepega dne na \u017ee dodobra skr\u010denem glasbenem oddelku supermarketa celo drznil vpra\u0161ati, kako se \u010drkuje Dylan.)<\/p>\n\n\n\n<p>Nazaj v Gong \u00bbna\u0161ih \u010dasov\u00ab! Brskam, i\u0161\u010dem, izbiram. Listam po ponudbi, oko drsi po cedejih, vpetih v ogrodja, v tesno trgovinico ujeto glasbeno vesolje mi kovinsko tleska pod prsti \u2026 Nakar se roka ustavi. Bob Dylan:<em> MTV Unplugged<\/em>. Izgovorim, pripomnim, da so tega Dylana zadnji\u010d v dokumentarcu po televiziji hvalili celo Beatli, se pridu\u0161ali, kako krasen da je in kako klju\u010dno je vplival nanje, jim pokazal, kako zveni dobra, odli\u010dna pesem, z zgledom izbolj\u0161al njihova besedila. So\u0161olec Vid pristopi, prikima: ja, on je baje dober, kar vzemi ga. Udarim po pultu: evo, zastonj bo Dylan, prosim in hvala!<\/p>\n\n\n\n<p>\u017de med poukom kradoma kukam na cedeja, po \u0161oli pa podrobneje na avtobusni postaji (niti te ni ve\u010d, zdaj tam raste lepa \u010detica dreves, z betonom obdanih \u010drnih istrskih hrastov). Opazim, da imajo Stonesi in Dylan vsak na svojem koncertnem albumu isto pesem: <em>Like a Rolling Stone<\/em>. Doma v glasbeni stolp najprej vtaknem Micka, Keitha in tovari\u0161ijo. Uvodni eksploziji s <em>Street Fighting Man<\/em> sledi pesem, ki \u2013 o, glej glej, kaj pi\u0161e v opombi \u2013 kljub tako sorodnemu naslovu ni stonesovska, ampak Dylanova. Krepka izvedba, izvrstna, melodi\u010dna, kar ponese te. S so\u0161olcem Petrom \u2013 Vid se je debelo uro prej poslovil od naju, voza\u010dev iz zakotnih Brkinov \u2013 sogla\u0161ava: odli\u010dno pet! Hitro vtaknem \u0161e Dylana. Da sli\u0161iva original. Strese naju. Po moji sobi se razleze grozen glas. Nosljajo\u010d, hripav, nekako cmerav. Krem\u017eim se, medtem ko Peter lista po knji\u017eici. Pripomni, da se ta tip sploh ne dr\u017ei lastnega besedila, tu in tam zapoje \u2013 \u010de temu smemo re\u010di petje \u2013 druga\u010de, ne kakor je natisnjeno.<\/p>\n\n\n\n<p>Zami\u017eim, tu in zdaj, med pisanjem, pa v spomin ne zmorem priklicati trenutka, v katerem sem Dylana vrnil v glasbeni stolp, mu dal \u0161e eno \u0161anso. In \u0161e eno. Ne, ni bila ljubezen na prvi posluh. Po\u010dasi se je za\u017erl vame. Nekaj je k temu vsekakor pripomoglo obiskovanje koprskega Mladinskega kulturnega centra (MKC), ki ga je vodil Marko Brecelj. Moje zato\u010di\u0161\u010de je bila predvsem tamkaj\u0161nja glasbena poslu\u0161alnica, kjer Iztok Krko\u010d ni bil samo predvajalec in izposojevalec dobre in odli\u010dne muzike, marve\u010d tudi svetovalec, poslu\u0161alec, terapevt \u2026 Potem ko sem se v zvezek vpisal pod zaporedno \u0161tevilko 1883 (letnica Mussolinijevega rojstva, hudi\u010da!), sem si izposodil dva zaboj\u010dka, li\u010dni kartonasti \u0161katli: pod naslovom<em> The London Years<\/em> so bile zbrane singlice Stonesov iz \u0161estdesetih let, pod naslovom <em>Biograph<\/em> pa prerez Dylanovega opusa, me\u0161anica uspe\u0161nic, koncertnih posnetkov in manj znanih ali sploh prvi\u010d izdanih komadov. Za povrh mi je Iztok svetoval cede <em>The Best of Bob Dylan<\/em>. Nekaj obiskov zatem se je med pogovorom o Dylanu \u2013 ki ti je postal \u017ee zelo v\u0161e\u010d \u2013 popraskal po bradi, se obrnil k policam in iz lepo poravnane vrste potegnil enega:&nbsp;<em>\u00bb\u010ce ti je v\u0161e\u010d Dylan, ti bo morda tudi ta mo\u017e.\u00ab&nbsp;<\/em>Na dolgo\u010dasni, pusti, bledo rumenkasti naslovnici je s \u010drno-bele fotografije zami\u0161ljeno zrl dolgo\u010dasen, pust mo\u017eakar v elegantni obleki, docela druga\u010den od dolgolasih rokerjev. Leonard Cohen:&nbsp;<em>Greatest hits<\/em>. Prvi vtis je popravil \u017ee s prvimi kitarskimi takti in z verzi:&nbsp;<em>\u00bbSuzanne takes you down to her place near the river &#8230;\u00ab<\/em> &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Skozi glasbeni stolp je \u0161lo veliko dobre, odli\u010dne muzike, ve\u010d let so tam kraljevali Beatli, potem pa se po\u010dasi umikali Bobu. Bitka seveda ni bila pravi\u010dna: prvi so \u017ee zdavnaj zaokro\u017eili svoj veli\u010dastni opus (no, Paulove albume sem v Gongu kupoval, ampak to ni isto, itak), drugi je svojega \u0161e zmeraj gradil, za povrh je redno nastopal, na leto nanizal po sto koncertov. In \u0161e pomembneje, klju\u010dno: vseskozi je spreminjal, sve\u017eil svoje stare pesmi, jim spreminjal tako melodijo kakor besedilo. To sem prvi\u010d opazil med poslu\u0161anjem akusti\u010dnega koncertnega <em>MTV Unplugged, <\/em>zaboj\u010dka<em> Biograph<\/em> in zbirke<em> The Best Of<\/em>. Na njih je bilo ve\u010d skladb istega naslova, a povsem razli\u010dnega zvena. Poslu\u0161al sem jih spet in zopet in znova, prikimaval in odkimaval, te\u017eko verjel, da imam opravka s samo enim glasbenikom, to je vendar \u010dlovek 1001 glasu \u2026 \u0160ele pozneje sem bral, kako so se fanovski fundamentalisti zgra\u017eali, pljuvali po albumu<em> MTV Unplugged<\/em>, \u010de\u0161 da mojster nanj ni uvrstil priredb starega folka in bluesa, ki jih je nekaj let poprej ujel na dva studijska albuma. Da je<em> MTV Unplugged<\/em> preve\u010d hitovski. Naj bo, naj. Tu sem prvi\u010d sli\u0161al izvrstne pesmi, tudi tri s plo\u0161\u010de, ki sem jo poiskal \u0161ele pozneje in ki se je zavihtela na vrh vseh lestvic, nikakor ne samo mojih. Tja jo postavljajo tudi najve\u010dji. Pred njegovim tr\u017ea\u0161kim koncertom sem se zna\u0161el v avtodomu danes \u017ee pokojnega Johnnyja Winterja, virtuoznega teksa\u0161kega kitarista, nenavadnega mo\u017ea, tetoviranega pali\u010dnjakastega albina, ki je \u017ee zdavnaj posnel najslavnej\u0161o izvedbo hitrega elektri\u010dnega bluesa <em>Highway 61 Revisited. <\/em><em>Tam, v avtodomu za tr\u017ea\u0161kim teatrom, mi je v intervjuju povedal, da je istoimenska Dylanova plo\u0161\u010da zanj najbolj\u0161i album vseh \u010dasov. Ni\u010d nisem pritiskal nanj, Johnny je to vedel, \u0161e preden sem se rodil.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Vedel je \u0161e nekdo \u2026 <\/em>Gospa Adele Springsteen se je son\u010dnega poletnega dne leta 1965 nekoliko mo\u010dneje oprijela volana in za hip zadr\u017eala dih. Na newyor\u0161ki radijski postaji WMCA so mo\u010dno udarili bobni, po hipnem zastoju pa je iz zvo\u010dnikov butnil \u0161estminutni cirkus glasbe in besed, kakr\u0161nega svet \u0161e ni bil sli\u0161al. \u00bbPa saj ta poba sploh ne zna peti!\u00ab je vzkliknila gospa Springsteen in pogledala 15-letnega sina na sede\u017eu zraven. \u00bbKaj pa ti je, Bruce?!\u00ab<\/p>\n\n\n\n<p>Fant, ki je dve leti prej v lokalni zastavljalnici za 18 dolarjev kupil svojo prvo kitaro, je nemo strmel v radijski sprejemnik. \u00bbVedel sem, da moja mama nima prav,\u00ab bo debeli dve desetletji pozneje povedal \u010dlovek, ki je rokenrolu povrnil bli\u0161\u010d. \u00bbVedel sem, da poslu\u0161am najmo\u010dnej\u0161i glas, kar sem jih kdaj sli\u0161al. Bil je suh, zvenel je nekako mladostno in zrelo hkrati.\u00ab Dodal bo, Bruce: \u010de je Elvis osvobodil na\u0161a telesa, potem je ta, ki je poletje 1965 razgrel s skladbo Like a Rolling Stone, osvobodil poslu\u0161al\u010devega duha.<\/p>\n\n\n\n<p>9. maja 1965, slabe tri mesece preden je butnil ob mladega Brucea, je 24-letni Robert Allen Zimmerman, znan kot Bob Dylan, sklenil samostojno akusti\u010dno turnejo po Angliji. Turnejo, med katero je z nosljajo\u010dim glasom prepeval tako svoje starej\u0161e pesmi o gnili dru\u017ebi, rasizmu in \u010dasih, ki se spreminjajo, kakor tudi novej\u0161e o intimnej\u0161ih radostih in tegobah. Na tiskovnih konferencah je grobo obra\u010dunaval z ni\u010d hudega slute\u010dimi britanskimi novinarji, med prostim \u010dasom pa tolkel po pisalnem stroju in nizal nadrealisti\u010dne vtise, ki so \u0161ele leta 1971 iz\u0161li v modernisti\u010dnem romanu <em>Tarantula<\/em>. Nekega dne je med tovrstnim plavanjem v toku zavesti nenadoma za\u010del bljuvati strupene besede, polne mr\u017enje do vseh tistih, ki \u017eivijo v vato ovito \u017eivljenje. Ko je v svoji ko\u010di v Woodstocku, ki jo je najel od Petra Yarrowa iz skupine Peter, Paul and Mary, sedel za pianino, je pod njegovimi prsti zazvenel refren Valensove uspe\u0161nice<em> La Bamba<\/em>. Po\u010dasi, po\u010dasi, \u0161e po\u010dasneje. Refren je bil vse bolj in bolj umirjen. In trije akordi so nekje v zraku ujeli besede \u00bbhow does it feel\u00ab &#8230; Kako se ti zdi, zdaj ko si \u010disto sama? Zdaj, ko ne ve\u0161, kje je tvoj dom? Zdaj, ko te nih\u010de ne pozna? Zdaj, ko oku\u0161a\u0161, kako je biti potepuh? Dylan v izklesanem refrenu, polnem dolgih in kot britev ostrih samoglasnikov, v kot spravi neimenovano \u017eensko, o\u0161abno razvajenko, ki je svoj\u010das klate\u017eem metala drobi\u017e in presli\u0161ala opozorila, naj se pazi, saj bo kmalu na umazan tlak tre\u0161\u010dila tudi sama.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Like A Rolling Stone (Live at Newport 1965)\" width=\"790\" height=\"593\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/a6Kv0vF41Bc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>On, Bob Dylan, ki je prebiral beatnike Kerouaca, Ginsberga, Corsa in druge, je v rodni Minnesoti \u0161olo obesil na klin in \u0161e ne 20-leten od\u0161topal v New York, za\u010del nastopati po kavarnah in klubih, zablestel kot <em>enfant terrible<\/em> folkovske scene. Je \u00bbkotale\u010di se kamen\u00ab, potepuh, o kakr\u0161nem je Muddy Waters v bluesu<em> Rollin&#8217; Stone<\/em> \u2013 tistem, pri katerem so si ime sposodili Mick, Keith in tovari\u0161ija \u2013 prepeval leta 1950. Kaj pa ona, neimenovana dama, Dylanova tar\u010da? \u00bbHodila si na najbolj\u0161o \u0161olo, gospodi\u010dna Samotna,\u00ab se ji posmehne. \u00bbNih\u010de te nikoli ni nau\u010dil, kako \u017eiveti na ulici. Zdaj pa si spoznala, da se bo\u0161 morala kar navaditi na to.\u00ab Navaditi na novo, kruto, a pristno \u017eivljenje. Zdaj si na dnu, ji zabrusi z visokim glasom, ki vseskozi plava visoko nad glasbenim cirkusom. In ko si na dnu, nima\u0161 \u010desa izgubiti. Zdaj nima\u0161 ve\u010d skrivnosti, ki bi jih lahko tajila.<\/p>\n\n\n\n<p>Besede so ostre, pesem sodi v bogato bero Dylanovih \u00bbput-down songs\u00ab, v katerih neusmiljeno obra\u010dunava z naslovnikom, naslovnico, naslovniki. Tak\u0161ni sta tudi so\u010dasni <em>Positively 4th Street <\/em>in<em> Can Your Please Crawl Out Your Window?<\/em>, izdani zgolj kot singla \u2013 plo\u0161\u010de vendarle ni hotel prenapolniti z grobimi, napadajo\u010dimi pesmimi. Ne samo besede, ubrano ostra in po potrebi gromka je tudi muzika. Nekega dne je Dylan domov pripeljal \u010dlana skupine Paul Butterfield Blues Band, mladega Michaela Bloomfielda, vrhunskega \u010dika\u0161kega kitarista, ki bo na albumu <em>Highway 61 Revisited<\/em> s svojo telecasterco \u017egal peklenski blues. Bobova \u017eena Sara, nekdanja Playboyjeva zaj\u010dica, mu je pripravila solato s tunino in kikirikiji, Bob pa mu je navrgel nekaj napotkov, kako naj igra skladbo, ki jo bo \u0161tiri desetletja pozneje revija <em>Rolling Stone<\/em> razglasila za najbolj\u0161o pesem vseh \u010dasov. V studiu so se jima pridru\u017eili \u0161e pianist Frank Owens, kitarist Al Gorgoni, basist Joseph Macho Jr., bobnar Bobby Gregg in Al Kooper na orglah \u2013 slednjega, ki je po prihodu mojstra Bloomfielda hitro odlo\u017eil kitaro, nakar se je pretihotapil v studio, sedel za orgle in skladbi vtisnil prav poseben pe\u010dat, je hotel producent Tom Wilson&nbsp; &nbsp;nagnati: \u00bbPa saj ti orgel sploh ne zna\u0161 igrati!\u00ab A ga je \u017eiv\u010dno ustavil sam Bob: \u00bbEj, ne govori mi, kdo zna igrati orgle in kdo ne. In oja\u010daj jih!\u00ab In res, prav orgle so v divjem dialogu s klavirjem to ka\u010dasto pesem \u2013 za tisti \u010das s \u0161estimi minutami po\u0161astno dolgo radijsko uspe\u0161nico \u2013 dvignile v neslutene vi\u0161ave, skupaj z rezkim vokalom in predirljivimi orglicami, kajpada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Like a Rolling Stone<\/em> je udarila tudi 25. julija 1965 na folkovskem festivalu v Newportu, kjer je Dylana in njegovo elektri\u010dno kitaro spremljal glasen Paul Butterfield Blues Band, kar je razjarilo tiste v ob\u010dinstvu, ki so hoteli dobrega starega protestnega Boba z akusti\u010dno kitaro. Soustanovitelj festivala Pete Seeger, ki bi kable nemudoma presekal, \u010de bi pri roki imel sekiro, je pozneje pojasnjeval, da ga je motil zlasti hrup, da v vsem tistem hre\u0161\u010danju ni bilo razumeti, o \u010dem Dylan poje. Pa tudi \u010de bi ga razumeli \u2013 bi ga ne razumeli. Bil je \u017ee onkraj njihovih politi\u010dnih sporo\u010dil, v verze ni\u010d ve\u010d ni lovil \u010dasopisnih \u010dlankov o ubitih \u010drnskih slu\u017ekinjah, umorjenih \u010drnskih voditeljih in nekaznovanih belskih zlo\u010dincih.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Uspe\u0161nico, s katero je mladi mojster razgrel poletje leta 1965, sem v \u017eivo prvi\u010d sli\u0161al na svojem prvem Dylanovem koncertu, 28. aprila 1999 v Ljubljani, na nastopu, ki ga njegovo pleme sila re\u0161pektira. Upravi\u010deno, o \u010demer pri\u010da tudi odli\u010den piratski posnetek, bootleg <em>Roadmaps for the Soul<\/em>. Svojo najmogo\u010dnej\u0161o pesem je v Hali Tivoli z bendom na\u017eigal \u010disto na koncu in se med petjem re\u017eal, baje ga je vzradostil neki poslu\u0161alec, ki je v prvi vrsti veselo norel. Po zadnji skladbi je notori\u010dno zadr\u017eani, zadrgnjeni Dylan stopil na rob odra in se s fantom rokoval \u2013 sila redek prizor.<\/p>\n\n\n\n<p>Na tistem ljubljanskem koncertu sem dobil marsikaj, seveda pa ne vsega, po kar sem pri\u0161el: odkljukal sem tema\u010dno in grenko ljubezensko <em>Love Sick<\/em> s tedaj \u0161e mladega albuma o staranju, s tremi grammyji nagrajenega <em>Time Out of Mind<\/em>, dobrodo\u0161le so bile tudi <em>Mr. Tambourine Man<\/em>, <em>Masters of War<\/em>, <em>A Hard Rain&#8217;s A-Gonna Fall<\/em>, <em>Tangled Up in Blue<\/em>, <em>It&#8217;s All Over Now, Baby Blue<\/em>, <em>Every Grain of Sand<\/em>,<em>Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again<\/em>, \u0161e zdaj se spomnim, da se je med <em>Not Dark Yet<\/em> iz o\u010di v o\u010di nasmehnil meni in samo meni in nikomur drugemu (itak in seveda in kajpada), v dodatku skorajda ni smela manjkati dobra stara mirovni\u0161ka himna <em>Blowin&#8217; in the Wind<\/em> \u2013 huh, naslednje leto jih bo imela \u017ee \u0161estdeset \u2013, \u0161e nekaj jih je zazvenelo, zagrmela je tudi naslovna z albuma <em>Highway 61 Revisited<\/em>, tista, ki se v izvirniku pri\u010dne s predirljivimi \u017evi\u017egi policijske pi\u0161\u010dalke. Glasbenik Al Kooper jo je nosil na vrvici okrog vratu, z njo tu in tam pohecal tovari\u0161e (aja, v newyor\u0161kem studiu zalo\u017ebe Columbia je producenta Toma Wilsona medtem \u017ee zamenjal Bob Johnston), pihnil vanjo in jih prestra\u0161il, medtem ko so u\u017eivali prepovedane sadove. V opojnih meglicah so bili \u017ee prepri\u010dani, da jih \u010daka grobo soo\u010denje z varuhi reda, nakar so pred sabo uzrli nasmejanega muzikanta \u2026 Kakor se je on pretihotapil v studio, tako se je njegova pi\u0161\u010dalka v naslovno pesem kultne plo\u0161\u010de. Lepo prispeva k paranoi\u010dnemu vzdu\u0161ju divjega niza prizorov, v katerem se Dylan spo\u010detka navezuje na Biblijo, Prvo Mojzesovo knjigo, Genezo. Tudi pri njem Bog uka\u017ee Abrahamu, naj ubije svojega sina Izaka, a ga nagovori kot starega znanca, celo neotesano, dylanologi so opazili tudi, da re\u010de \u00bbubij mi sina\u00ab, kakor bi mu naro\u010dil, naj mu ubije koko\u0161. Klju\u010dno vpra\u0161anje je seveda, ali ni nesre\u010dni sin morebiti kar sam Dylan. Temu v prid govorita dve dejstvi: prvi\u010d, prizori\u0161\u010de dogajanja, en konec 2300 kilometrov dolge naslovne avtoceste 61 najdemo v kantavtorjevi rodni Minnesoti, povezuje jo (!) s kraji, znanimi po glasbi, ki je zgodaj pritegnila Roberta Allena Zimmermana, s St. Louisom, Memphisom, New Orleansom, delto Mississippija, in drugi\u010d, kantavtorjev o\u010de se je imenoval \u2013 Abraham. \u010ce Bog nagovarja njega, Abrahama Zimmermana, je sin, ki ga \u010daka smrt \u2013 v pesmi Bog ne ustavi Abrahama, ki je izkazal vero, kakor to stori v Bibliji \u2013 potemtakem sam Dylan. (Ki je prav v tistem \u010dasu v modernisti\u010dnem romanu <em>Tarantula<\/em> opisal lastno smrt, sestavil napis za svoj nagrobnik.) Spet se je zgodilo: za be\u017eno interpretacijo prve kitice je bilo potrebnih precej ve\u010d besed kot Dylanu za teh sedem stihov. Pesem je \u2013 kakor tudi ve\u010dino drugih na plo\u0161\u010di \u2013 nabil z namigi na to in ono, jo poselil z zgodovinskimi in fiktivnimi osebnostmi, sklenil pa s protivojno kitico, a povsem druga\u010dno od dobrega starega protesta, zafrkljivo, cini\u010dno, \u0161e bolj stra\u0161no: potepu\u0161ki kockar \u017eeli ustvariti novo svetovno vojno, pritegniti mu uspe promotorja, ta prizna, da se s \u010dim podobnim sicer \u0161e ni ukvarjal, ampak ja, misli, da bi to lahko izpeljali \u2026 Vojna v tem svetu ni ni\u010d zapletenega, je zgolj prireditev.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan &quot;Highway 61&quot; very best live 27 Feb 1999 Atlantic City NJ Early show\" width=\"790\" height=\"444\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/B4_F9f9oL50?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Tako je grmelo tudi v Hali Tivoli, nista pa 28. aprila 1999 tam zazveneli pesmi z albuma <em>Highway 61 Revisited<\/em>, ki sem ju hotel \u2013 moral! \u2013 sli\u0161ati v \u017eivo:<em> Tombstone Blues<\/em> in <em>Desolation Row<\/em>. V refrenu prve, skovanem po zgledu starega bluesa <em>Papa&#8217;s On the Housetop<\/em> pevca in pianista Leroya Carra, se \u00bblirski subjekt\u00ab predstavi kot \u010dlan disfunkcionalne in socialno ogro\u017eene dru\u017eine, njegov hobi pa je o\u010ditno \u00bbnagrobni blues\u00ab. V hitrem ritmu, ki se ga je nau\u010dil pri Chucku Berryju, niza \u017eivahne prizore iz sveta mrtvih. Divjo fresko-grotesko poseli z zgodovinskimi, bibli\u010dnimi in drugimi postavami: mestni o\u010detje \u017eelijo potrditi reinkarnacijo konja ameri\u0161kega politika iz 18. stoletja Paula Revere, duh ameri\u0161ke izob\u010denke Belle Starr iz 19. stoletja zapusti svojo pamet Jezabeli, ki plete \u00bbple\u0161asto lasuljo\u00ab za Jacka Razpara\u010da, londonskega serijskega morilca iz 19. stoletja, ta sedi na \u010delu trgovinske zbornice, Janez Krstnik mu\u010di lopova \u2026 Tudi v tem divjem kalejdoskopu se najde prostor za protivojno ost, \u010detudi zabrisano: v kralju Filistejcev, ki najprej pita su\u017enje in jih zatem po\u0161lje v d\u017eunglo, so pozornej\u0161i poslu\u0161alci prepoznali kralja sodobnih Filistejcev, samozadovoljnih Ameri\u010danov, predsednika Lyndona Johnsona, ki je uvedel program za izbolj\u0161anje polo\u017eaja temnopoltih dr\u017eavljanov \u2026 nakar jih je poslal v vietnamske d\u017eungle. <em>Tombstone Blues<\/em> se na lepem zagonetno sklene kot nagovor skrivnostne dame, ki blazni, trpi, se utaplja v neuporabnem in nesmiselnem znanju. Kantavtor se pridu\u0161a, da bi ji rad pomagal s preprosto melodijo, jo obvaroval pred vsem hudim, a ne zmore. Pesem, ki jo na koncertih zapoje zelo poredko, pa \u0161e takrat skraj\u0161ano, sem do\u017eivel leta 2003 v Budimpe\u0161ti. Z njo je za\u010del nastop, ne s kitaro in z orglicami, ampak za klaviaturami. Huda, tako peklenska izvedba, da se je naokrog kadilo.<\/p>\n\n\n\n<p>Potem sem \u0161el \u0161e na nekaj njegovih koncertov, a preden sem sli\u0161al najbolj \u017eeleno pesem, sem spisal \u0161e diplomsko nalogo in z njo sklenil \u0161tudij primerjalne knji\u017eevnosti na Filofaksu:<em> Poezija Boba Dylana v letih 1962-1969<\/em>. Prva tovrstna na oddelku, iz popularne glasbe, je povedal mentor dr. Boris A. Novak, tudi sam pesnik in ob\u010dudovalec Dylanovega dela. Prva tovrstna na oddelku, sem razbral tudi iz pogledov profesorjev v ocenjevalni komisiji, ki nista skrivala vsaj rahlega razo\u010daranja: tak fejst \u0161tudent je bil, pa ti gre diplomirat iz nekega popevkarja! Eden na koncu ni imel vpra\u0161anj, drug je vendarle pobaral, ali Dylan zame res prvi med pesniki v popularni glasbi. Odgovoril sem, da bi v tekmi med njim in Cohenom \u2013 \u00bbNo, saj prav Cohena sem imel v mislih,\u00ab je prikimal profesor \u2013 ja, v tekmi med njima bi najbr\u017e lahko odlo\u010dil samo fotofini\u0161, ki pa v umetnosti seveda ni ne mogo\u010d ne smiseln. Je pa Dylan, sem nadaljeval, vsekakor veliko pomembnej\u0161i, \u010de vpra\u0161amo zgodovino, navsezadnje je on vplival na Cohena, ne obratno. Ko je enajst let pozneje Dylan prejel Nobelovo nagrado za literaturo in jo je duhovito po\u017eegnal tudi Cohen (\u00bbTo je, kakor bi na Mount Everest pripeli medaljo, ker je najvi\u0161ja gora.\u00ab), so me srbeli prsti, imelo me je, da bi na Filofaks poslal kratko pisemce: \u00bbNo, kaj sem rekel!\u00ab)<\/p>\n\n\n\n<p>Po diplomi, ki sem jo spisal v doma\u010dem Podgradu, ob cesti E61 (je desetkrat kraj\u0161a od U. S. Highway 61, ne povezuje Minnesote in Mississippija, ampak Beljak, Ljubljano, Reko in Trst, tudi v redu), sem se nagradil z izdatnim odmerkom Dylana. V enem samem mesecu, novembra 2005, sem romal na osem njegovih koncertov: za ogrevanje po enega v M\u00fcnchnu, Bologni in Milanu, zatem pa peterico v Londonu, v neprekinjenem drncu, od nedelje do \u010detrtka, vsak ve\u010der v Bobovi dru\u017ebi. Zdaj sem \u017ee dobro poznal redne stranke, nepobolj\u0161ljive povratnike: tistega visokoraslega Berlin\u010dana s sivo grivo, Italijanko, ki je opustila zasebno veterinarsko kliniko in vse odtlej, \u017ee kakega \u010detrt stoletja, \u017eivi kot potepuhinja in vsepovsod sledi svojemu bogu Bobu (ki naniza po sto koncertov na leto, \u010de vmes ne pose\u017ee kak virus), pa Grka iz Avstrije, ki se je potem nekam izgubil, na lepem ni ve\u010d prihajal, pa Hrvata, s katerim sem si izmenjal nekaj piratskih plo\u0161\u010d, pa Nemca, ki mi je neko\u010d v Torinu, ko smo prespali pri tisti Italijanki brez klinike za \u017eivali, povedal, da pridno dela v tovarni, vse prihranke in dopust pa pokuri v tistih dveh mesecih, ko se Bob potepa po Evropi \u2013 in on z njim. Povratniki niso zamudili peterice razprodanih koncertov v londonski dvorani Carling Brixton Academy. Vedeli so, da Bob tam rad \u010dara \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Prizori\u0161\u010de sem obiskal \u017ee ve\u010der prej. Da se seznanim s terenom, povoham sosesko, pripravim plan. Po ju\u017enem delu Londona sem kolovratil med vse ve\u010d dolgolasci v usnjenih, z verigami prepasanimi jopi\u010dih. Tega ve\u010dera so v o\u010darljivi ovalni dvorani nastopali heavymetalci Mot\u00f6rhead. Njihovo pleme zna z videzom pla\u0161iti, sicer pa so to prav prijazni ljudje, vem. Naslednji ve\u010der sem se med \u010dakanjem na za\u010detek koncerta razgledoval po mno\u017eici naokrog. Navezoval stike. Nekomu odgovorim, da sem pri\u0161el iz Slovenije, nekdanje Jugoslavije. O, me za\u010dnejo trepljati vsaj trije, ti je uspelo pribe\u017eati, odli\u010dno, bo\u0161 ostal tu, itak, poi\u0161\u010di politi\u010dni azil, ne vra\u010daj se v tisto grozo \u2026 Kon\u010dno sem se na\u0161el z Italijanko iz Bergama. Pa z London\u010danko, ob kateri je njen nem\u0161ki mo\u017e stoje prebiral knjigo. Klepetamo tudi o novem, tri ure in pol dolgem dokumentarcu <em>No Direction Home<\/em>, v katerega je Martin Scorsese ujel Dylanovo zgodnje obdobje vse do usodnega leta 1966, ko se je pevec pod bremenom slave kon\u010dno zlomil in se za dve leti umaknil iz javnosti. Sogla\u0161ali smo, da je dokumentarec, ki je svet spet opomnil, da je Dylan \u0161e \u017eiv, in poskrbel za polne dvorane na novi turneji, res izvrsten in da \u0161e posebej dobro prika\u017ee blazne okoli\u0161\u010dine, v katerih bi se zlomil vsakdo, ne le Dylan: urnik, natrpan s turnejami, ponoreli obo\u017eevalci in horde strahotno nevednih novinarjev, ki pevca spra\u0161ujejo o pomenu njegovih pesmi, ne da bi ga bili kdaj sploh sli\u0161ali peti \u2026 In kriki iz teme, ki Dylana, razstavljenega na odru, pozivajo, naj se vrne k akusti\u010dnemu folku in se odre\u010de glasnemu elektri\u010dnemu rocku. A Dylan jih ni ubogal. \u0160tiri desetletja pozneje je bil \u0161e vedno elektri\u010den in glasen. Tudi zelo glasen. Nekatere bolj zanima, zakaj na koncertih ne nagovarja ob\u010dinstva. \u0160e pogleda ga zgolj na koncu, med priklanjanjem. Pravijo, da je ignorant. Se spra\u0161ujem, ali je to res prava oznaka za muzikanta, ki tretjino dni v letu pre\u017eivi na odru, ki vsako leto prileti v Evropo, ki s stalnim spreminjanjem koncertnega repertoarja skrbi, da niti njemu niti stalnim obiskovalcem ni dolg\u010das &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>\u0160e posebej jim ni dolg\u010das v Londonu. 20. novembra 2005 je Dylan v dru\u017ebi svojega benda prvega od petih ve\u010derov pri\u010del z robustnim rockom: s priredbo, instrumentalno <em>Rumble<\/em>, se je poklonil nekaj dni prej umrlemu Linku Wrayju. Ameri\u0161ki kitarist jo je posnel leta 1958, \u017ee leto zatem jo je na njegovem koncertu vpijal tudi tedaj 18-letni Robert Zimmerman, tedaj \u0161e ne Bob Dylan. Po takem uvodu smo slutili \u2013 kaj slutili, vedeli! \u2013, da se je za\u010del poseben ve\u010der. In res, nekaj minut zatem je zazvenela s \u0161panskim melosom prepojena <em>Se\u00f1or (Tales of Yankee Power)<\/em>, takoj zatem manj znana in cenjena<em> God Knows<\/em> z albuma <em>Under the Red Sky<\/em> (pet mesecev prej me je Nick Cave na tiskovni konferenci v Ljubljani zaman prepri\u010deval, da je to Dylanov najslab\u0161i album), oglasila se je <em>Queen Jane Approximately <\/em>(rariteta s plo\u0161\u010de <em>Highway 61 Revisited<\/em>!), svetla <em>New Morning<\/em>, zlove\u0161\u010da <em>Man in the Long Black Coat<\/em>, s takimi biseri posuta pot nas je naposled pripeljala do zaklada: \u017ee med prvimi takti modernisti\u010dne epopeje <em>Desolation Row<\/em>, ki veli\u010dastno sklene plo\u0161\u010do <em>Highway 61 Revisited<\/em>, \u017ee dotlej veli\u010dastno poro\u010dno potovanje rocka in poezije, sem lebdel in deset centimetrov nad tlemi ostal vse do konca. Studijski izvirnik iz leta 1965 sem poslu\u0161al ne\u0161tetokrat, u\u017eival ob dveh akusti\u010dnih kitarah, Dylanovi ritmi\u010dni in blagodejno melodi\u010dni, s katero ne\u017een flamenko vna\u0161a multiinstrumentalist Charlie McCoy iz Nashvilla, debelih enajst minut dolgo skladbo sem se tudi sam nau\u010dil odbrenkati, spet in spet sem se potapljal v deset kitic, v 120 verzov, prebral sem ve\u010d \u0161tudij o tej umetnini, izvedel, da jo je Dylan najbr\u017e naslovil s pomo\u010djo romanov Jacka Kerouaca in Johna Steinbecka (prvi je napisal <em>Desolation Angels<\/em>, drugi <em>Cannery Row, <\/em>poslovenjenega v <em>Ulico ribjih konzerv<\/em>), znova in znova sem se zapletal v nadrealisti\u010dni scenarij \u2013 Dylan je v tesnobne polo\u017eaje potisnil Pepelko, Bette Davies, Romea, Kajna in Abela, notredamskega zvonarja, Ofelijo, v Robina Hooda preoble\u010denega Einsteina, fantoma iz opere, Casanovo, pionirjema modernisti\u010dne poezije Ezri Poundu in T. S. Eliotu je odmeril mesto na Titaniku \u2026 Po\u0161astni karneval moralno opusto\u0161ene Amerike \u2013 ali kar sodobnega sveta \u2013 u\u010dinkovito pri\u010dne z neobi\u010dajnim podobo razglednic s prizori obe\u0161anja. Zveni bizarno, nadrealisti\u010dno, izmi\u0161ljeno, pa ni: dvajset let pred Dylanovim rojstvom, leta 1921, je njegov rodni Duluth obiskal popotni cirkus. \u0160est temnopoltih cirkusantov so mestne oblasti krivi\u010dno obto\u017eile posilstva bele punce, tri med njimi so obesili in potem res prodajali razglednice s fotografijo obe\u0161encev.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"BOB DYLAN, April 4, 2017 - Desolation Row\" width=\"790\" height=\"444\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/D_LyYwO4FcM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Enajst minut pozneje se karnevalski drnec izte\u010de v sklepno kitico, pev\u010devo pismo \u2013 spet \u2013 neimenovani dami (domnevamo, da je \u017eenska, spol je v angle\u0161kih verzih zabrisan), morda pravi avtorici opisanih prizorov, ki jim je on, utrujeni, vsega naveli\u010dani pevec, samo preuredil obraze in dal nova imena. Vse ostaja skrivnostno, na \u010delu z naslovno Ulico obupa, ki izziva nove in nove interprete, na koncertih pa vsaki\u010d po\u017eanje gromke pozdrave. V londonski dvorani, kjer sem jo sli\u0161al prvi\u010d, je bil Dylan med prepevanjem \u2013 ren\u010danjem, godrnjanjem, bevskanjem \u2013 pozoren na vsako besedo, dolgo kolono verzov pa je sklenil s hipnoti\u010dnim grand finalom na orglicah. Z njimi na ustih je zakorakal izza klaviatur in se uslo\u010di sredi odra. Ko se je nanj zgrnil plaz krikov in vriskov, se je \u2013 v frajerski pozi, itak \u2013 zastrmel v ob\u010dinstvo. (\u0160e zdaj mi mravljinci zagomazijo po ko\u017ei.) To je to! Bistvo. U\u017eitek. Sedaj in tukaj. Nostalgija? Zlata \u0161estdeseta? I, \u0161e kaj!<\/p>\n\n\n\n<p>Naslednji ve\u010der je med \u00bbna\u0161imi\u00ab po\u017eel \u0161e ve\u010d navdu\u0161enja, se celo vpisal med zgodovinske: prvi\u010d in tudi zadnji\u010d je na koncertu zazvenela in marsikoga do orgazma pripeljala absurdnega humorja prepolna <em>Million Dollar Bash<\/em> z legendarnih <em>The Basement Tapes<\/em> (leta 1967 je z dru\u017eino \u017eivel v Woodstocku in z The Bandom igrive pesmi spro\u0161\u010deno igral v kleti hi\u0161e Big Pink), koncertni debut sta do\u010dakali \u0161e prismuknjena ljubezenska <em>Waitin&#8217; for You<\/em> iz komi\u010dnega filma <em>Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood<\/em> in pa \u2013 pazi to! \u2013 v dodatku kot uvod v <em>Like a Rolling Stone<\/em> \u0161e \u2013 res, pazi to! \u2013 izvirniku zvesta <em>London Calling<\/em>. Ja, Dylan se je tam, v njihovem Brixtonu, poklonil Clashem, na lepem za\u010del po pankersko rohneti in udrihati po klaviaturi. Bilo je \u00bbludo i nezaboravno\u00ab, in tako pet ve\u010derov zapored.<\/p>\n\n\n\n<p>Po zadnjem v nizu sem zavil okrog dvorane. Za vogalom so delavci v tovornjake \u017ee urno spravljali glasbila in opremo. Varnostnik me je usmeril na drugo stran ceste. Tam sem ustavil korak \u2013 pritegnil me je vampast in zama\u0161\u010den mo\u017eakar, hodil je gor in dol po avtobusnem postajali\u0161\u010du, mahal z debelo knjigo in nekaj godrnjal, tu in tam kriknil. Prisluhnil sem. \u00bbO, ne bo\u0161, ne, ne bo\u0161 slu\u017eil z omenjanjem Jezusovega imena. Ne bo\u0161! Kdo pa si?! Ti mali, zanikrni \u017did, ti, ti &#8230;\u00ab Zdrznil sem se, ko se je zasukal in butnil vame: \u00bbNe bo ga ven, ve\u0161?\u00ab Seveda ne, sem sogla\u0161al in navrgel, da je prizori\u0161\u010de zapustil, \u0161e preden so iz dvorane stopili prvi poslu\u0161alci. Obcestni pridigar je \u017eiv\u010dno odkimal: \u00bbO, pa tudi \u010de je notri, ga ne bo ven! Ker ve, da bi ga jaz preklel.\u00ab Za trenutek sva oba pomol\u010dala. Ni trajalo, spet se je zasukal k meni: \u00bbA pozna\u0161 <em>Time Out of Mind<\/em>?\u00ab Prikimal sem. Dylanov album iz leta 1997. \u00bbNo,\u00ab je nadaljeval moj no\u010dni sodrug, \u00bbjaz sem natakarica v Bostonu.\u00ab Vedel sem, o \u010dem govori: Dylan v sklepni, \u0161estnajst in pol minut dolgi pesmi <em>Highlands<\/em> poje o sre\u010danju z natakarico v restavraciji v Bostonu. \u00bbNatakarica? Vi?\u00ab sem previdno potipal. \u00bbPa ja,\u00ab je \u017eiv\u010dno stresel z glavo. \u00bbBil sem natakar, a on je vse spremenil, on je \u2026 Ve\u0161, jaz sem bil tam, in on je pri\u0161el, in jaz sem mu dal svin\u010dnik \u2026 ali pero \u2026 ali svin\u010dnik \u2026 Eh, saj je vseeno!\u00ab Trudil sem se, da bi pomirjevalno prikimal: \u00bbSkratka, govorili ste z njim.\u00ab Mo\u017eakar je osupnil: \u00bbJoj, vedel sem, da si kreten, ampak da si tak\u0161en kreten \u2026 Ah,\u00ab je zamahnil z roko. \u00bbOd kod sploh si?\u00ab \u00bbIz Slovenije.\u00ab \u00bbNo, daj, vrni se v tisti va\u0161 Lublin. Ali \u2026 Kako je \u017ee ime va\u0161emu glavnemu mestu? Eh, saj je vseeno \u2026\u00ab je spet zamahnil. In naprej vpil na nami\u0161ljenega Dylana onkraj ceste. Hip, dva zatem je mimo prineslo Federico, tisto Italijanko, ki Dylanu sledi vsepovsod. Povedala mi je, da i\u0161\u010de nekega prijatelja. Mo\u017eakar je prekinil pridigo in butnil: \u00bbEj, tebe pa poznam. Ti si tista kurba, ki zmeraj i\u0161\u010de zastonj karte! V Bologni sem ti dal karto!\u00ab Frederica se mu je vnovi\u010d prijazno zahvalila in \u017ee je ni bilo ve\u010d, angelsko je odlebdela, kot zmeraj. Spet sva ostala sama. Pridigar se je skoraj pri\u017eel obme: \u00bbA ti sploh ve\u0161, da sem jaz imel spolne odnose z njim? Ja, kaj me tako gleda\u0161, kreten. Z Dylanom! Tu, v Londonu, sem bil na njegovem koncertu \u017ee leta 1965 \u2026\u00ab Govoril sem z molkom. \u00bb\u0160teka\u0161?! Seksal sem z njim!\u00ab \u2026 \u00bbIn ne samo z njim, tudi z njegovo mamo.\u00ab \u2026 \u00bbEh, ti prekleti kreten! Mimogrede, naredi mi uslugo. Glej, primi to Biblijo. Scat moram. \u010ce Dylan slu\u010dajno pride ven, ko bom scal, zalu\u010daj knjigo vanj, okej?\u00ab O ne, v nikogar ne bom metal ni\u010desar, sem se zare\u017eal. \u00bbAh, kreten,\u00ab se je namrdnil in odkrevsal proti bli\u017enjemu zidu. Izza hrbta sem nenadoma zasli\u0161al, v \u0161umot curljanja je zasekal krik: \u00bb\u017de vem! Ljubljana! Va\u0161e glavno mesto je Ljubljana! Vrni se v tisto va\u0161o Ljubljano!\u00ab Lepa re\u010d, sem tiho vzdihnil. Edini, ki v Londonu kaj ve o na\u0161i de\u017eelici, je gospod, ki je \u2013 sku\u0161ajmo biti elegantni \u2013 spal z Bobom Dylanom in njegovo mamo. \u00bbEh, kaj ne bom vedel! Saj sem bil v Jugoslaviji, bil sem v Dubrovniku \u2026\u00ab se je \u0161e kar olaj\u0161eval tam ob zidu. \u00bbDokler ste imeli mar\u0161ala Tita, ste \u017eiveli v redu. Zdaj pa \u017eivite v demokraciji. Demokracija! Mislite, da ste svobodni. Kaj pa sploh je svoboda \u2026\u00ab Ko je prilomastil nazaj, sem se mu zahvalil za nepozabno dru\u017ebo in krenil. Obsceni obcestni pridigar mi je v slovo pomahal z Biblijo: \u00bbTi prekleti kreten! Vrni se v Ljubljano. In ne vra\u010daj se!\u00ab<\/p>\n\n\n\n<p>Evo, sem premi\u0161ljeval med hojo proti podzemni, do\u017eivel sem pet odli\u010dnih koncertov in spoznal res zavzetega Dylanovega obo\u017eevalca. In ja, naposled sli\u0161al <em>Desolation Row<\/em>!Izkazalo se je, da ne zadnji\u010d. Vsaj dvakrat sem se med njo na koncertih skoraj stepel z nemirno okolico \u2013 med to pesmijo moramo biti vsi tiho, to je velika ma\u0161a rocka. (Doma je tudi v drugih jezikih, \u0161e posebej lepo se je kot <em>Via della povert\u00e0<\/em> prijela pri sosedih Italijanih, kjer sta jo \u017ee zdavnaj prepesnila kantavtorska kolega Fabrizio De Andr\u00e9 in Francesco De Gregori, slednji pa pred nekaj leti vnovi\u010d sam, za svoj album s priredbami Dylana.) Manj ob\u010dutljiva na mote\u010d klepet med ljudstvom je <em>Ballad of a Thin Man<\/em>, glasnej\u0161i, z robustnim klavirskim riffom zabeljen besedni obra\u010dun; Dylan zrcalo tokrat postavi pred skrivnostnega gospoda Jonesa, domnevno novinarja; kot model mu je morda slu\u017eil Jeffrey Jones, ki je sredi \u0161estdesetih let zvezdnika hotel intervjuvati za revijo Time. V Pennebakerjevem dokumentarcu<em> Dont Look Back<\/em> (dont, ne don&#8217;t!) je lepo videti, kako duhovit in neusmiljeno strupen je znal biti v tistem \u010dasu Dylan do novinarjev, zato niti ne presene\u010da njegova poznej\u0161a izjava, da je bilo v \u0161estdesetih okrog njega ogromno gospodov Jonesov. Portretiranec v pesmi je vzvi\u0161en, plehek, prazen \u2013 \u010de je velikan modernisti\u010dne poezije T.S. Eliot na<em> Desolation Row<\/em> najbr\u017e vplival s pesnitvijo <em>Pusta de\u017eela<\/em>, potem <em>Ballad of a Thin Man<\/em> br\u017ekone nekaj dolguje njegovim <em>Votlim ljudem<\/em>. Dylan je v intervjujih opisoval, kako so ga v otro\u0161tvu osupli cirkusanti, ki so obiskovali njegovo mesto, in tudi v <em>Ballad of a Thin Man<\/em> si gospod Jones ogleduje najrazli\u010dnej\u0161e \u010dudake, po\u017eiralca me\u010dev, enookega pritlikavca \u2013 ki pa mu dajo vedeti, da je spa\u010dek on, gospod Jones, ki se dru\u017ei s profesorji in odvetniki, ki je prebral vse knjige portretista ameri\u0161ke bur\u017eoazije F. Scotta Fitzgeralda, ki zvi\u0161ka zre proti robu dru\u017ebe, ki tu in tam dobrodelni ustanovi podari \u010dek, kajpada v zameno za dav\u010dno olaj\u0161avo \u2013 ja, samo Dylan zmore v pop komad vtakniti besedno zvezo, kot je&nbsp;\u00bbtax-deductible charity organization\u00ab. Ampak, pevec vedno znova pribije v refrenu, dogaja se nekaj,&nbsp;o \u010demer gospod Jones, vkovan v okove dru\u017ebe, nima pojma. Pa res samo gospod Jones? Ah, ta Dylanova druga oseba, ta \u00bbti\u00ab, ki zmeraj znova zaseka tudi in zlasti v vse nas, poslu\u0161alce: vame, vate, vanj, vanjo \u2026 <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Ballad Of A Thin Man (LIVE HD FOOTAGE &amp; RESTORED AUDIO) [May 1966]\" width=\"790\" height=\"444\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/63ucJmVonAc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Dylan je pred mojimi o\u010dmi in u\u0161esi gospoda Jonesa \u2013 in vse tamkaj zbrane \u2013 prvi\u010d o\u0161tel na poletnem bluesovskem festivalu v toskanskem srednjeve\u0161kem mestu Pistoia leta 2006, pozneje \u0161e ve\u010dkrat, izvrstni prizori se okrog te pesmi zvrstijo tudi v filmu <em>I&#8217;m Not There<\/em>, naslovljenem po manj znani pesmi z <em>The Basement Tapes<\/em>. Poslovenili so ga v <em>Bob Dylan: 7 obrazov<\/em>. No ja. Prijazna usoda je hotela, da sem bil leta 2007 na premieri tega filma, kot poro\u010devalec Primorskih novic z bene\u0161kega filmskega festivala. Re\u017eiserja Todda Haynesa sem po naklju\u010dju sre\u010dal \u017ee kmalu po prihodu na Lido, v mno\u017eici sem ga ustavil in pobaral, kdo vse pride predstavit film. Ne, je odkimal, Boba \u017eal ne bo, pa niti Cate Blanchett. Sta bila pa zato na tiskovni konferenci ob re\u017eiserju Richard Gere in \u2013 nekaj mesecev pred veliko prezgodnjo smrtjo \u2013 Heath Ledger. Re\u017eiser je pojasnil, da je to prvi igrani film o Dylanu, ki ga je mojster osebno odobril: \u00bbDylan je to verjetno storil zaradi odprte strukture scenarija, ki ne zo\u017euje podobe portretiranca, kot se to obi\u010dajno dogaja v biografskih filmih, ampak jo \u0161iri. Prikazali smo ve\u010d obrazov Boba Dylan, ki \u017eivijo v njem in se borijo drug z drugim.\u00ab Richard Gere je priznal, da je scenarij res bizaren: \u00bbDa bi ga de\u0161ifrirali, morate vsaj malce poznati Dylana. A ko sem ga prebral, me je tako navdu\u0161il, da sem se zlahka odrekel denarju. Vsi smo snemali tako reko\u010d brezpla\u010dno.\u00ab Med tiskovno konferenco je Heath Ledger za najljub\u0161o Dylanovo pesem razglasil \u2013 zanimiva izbira \u2013 <em>She Belongs to Me <\/em>s plo\u0161\u010de <em>Bringing It All Back Home<\/em>, medtem ko sta si Haynes in Gere najprej nekaj mrmrala, se zatem spogledala in isto\u010dasno z nasmehom oznanila: \u00bb<em>Visions of Johanna<\/em>.\u00ab Itak, velika umetnina z albuma <em>Blonde on Blonde. <\/em>\u00bbDa,\u00ab je prikimal Richard Gere, \u00bbTe\u017eko je izbrati samo eno, napisal je ogromno pesmi in vse soustvarjajo to vesolje. A svojega \u017eivljenja si ne znam predstavljati brez <em>Visions of Johanna<\/em>, ki sem jo poslu\u0161al tiso\u010d- in tiso\u010dkrat, odkar je iz\u0161la leta \u2026 1967?\u00ab Leto gor ali dol, drugod bi \u0161e \u0161lo, ampak svet se je v \u0161estdesetih hitro spreminjal, tembolj \u010de je bil zraven Dylan. \u00bbNe, iz 1966!\u00ab sem zavpil z roba polne dvorane. Richard Gere je prikimal: \u00bbAha, torej 1966.\u00ab Resno je nadaljeval: \u00bbMislim, da bo \u010dez dvesto, tristo let spo\u0161tovan le en umetnik na\u0161e dobe. In to je Bob Dylan. Ne Picasso, ampak Bob Dylan. Nih\u010de drug ni tako vplival na svet.\u00ab<\/p>\n\n\n\n<p>Igralec najbr\u017e ni po naklju\u010dju omenil Picassa, prav z njim Dylana pogosto primerjajo. Ne zaradi glasbenikovega ob\u010dasnega likovnega ustvarjanja \u2013 pred obiskom dveh njegovih koncertov v londonskem Palladiumu leta 2017 sem z \u017eeno obiskal razstavo v galeriji Halcyon, ogledala sva si Dylanove slike in v skulpture zvarjeno staro \u017eelezje \u2013, ne, z dobrim starim Pablom ga primerjajo, ker je tudi on bistveno moderniziral umetnost, neizmerno vplival na sodobnike in naslednje rodove, spremenil svet \u2026 in ostal izjemno plodovit in ustvarjalen tudi v \u00bbjeseni \u017eivljenja\u00ab. V novem tiso\u010dletju so\u010dasno niza arhivske posnetke in krepke nove plo\u0161\u010de, lani v tem \u010dasu je pri 79 letih vrhove lestvic osvajal z 39. studijskim albumom <em>Rough and Rowdy Ways<\/em> in navdu\u0161eval tako ljudstvo kakor dylanologe, ki so se sprva zakopali v dolgo, s 17 minutami najdalj\u0161o Dylanovo pesem, z mra\u010dnimi spomini na umor predsednika Kennedyja navdihnjen hitovski single<em> Murder Most Foul<\/em>, &nbsp;medtem ko je moral profesor anti\u010dne knji\u017eevnosti dr. Richard F. Thomas urno dopisati aneks k svoji briljantni knjigi <em>Why Bob Dylan Matters?<\/em>, v kateri razkriva, kje vse in kako se Dylan navezuje na Homerja, Ovida, Vergila, Katula, Julija Cezarja \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Glavno prizori\u0161\u010de mojstrove umetnosti pa ni knjiga, niti plo\u0161\u010da, marve\u010d \u2013 oder. Ostaja \u00bbperforming artist\u00ab. Dokler ni vmes posegel virus, je koncert sledil koncertu, v srcu repertoarja so bile kajpada mojstrovine iz \u0161estdesetih let, nekaj raritet sem leta 2007 u\u017eil tudi na dveh koncertih v londonski dvorani Wembley; posebno presene\u010denje je bila ble\u0161\u010de\u010da in posko\u010dna <em>Chimes of Freedom <\/em>iz akusti\u010dne dobe<em>,<\/em> prvi\u010d pa sem tam sli\u0161al \u0161e eno odli\u010dno s plo\u0161\u010de <em>Highway 61 Revisited<\/em>, v Juarez ob ameri\u0161ko-mehi\u0161ki meji postavljeno <em>Just Like Tom Thumb&#8217;s Blues<\/em>, zamegljeno izpoved velikono\u010dne izgubljenosti in nemo\u010di dale\u010d od doma\u010dega New Yorka. Tu se Dylan mimogrede navezuje na vse mogo\u010de, tudi na svoja ljubljenca, francoskega simbolisti\u010dnega pesnika Rimbauda in bitni\u0161kega pisatelja Kerouaca. Globoko med korenine bluesa pa se je zakopal z drugo, na koncertih zelo redko sli\u0161ano skladbo z iste plo\u0161\u010de. Vse bolj me je mikalo, da bi jo sli\u0161al v \u017eivo, to svetu sicer manj znano, a med \u00bbna\u0161imi\u00ab zelo re\u0161pektirano <em>It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry<\/em> \u2013 mimogrede, je edina skladba s plo\u0161\u010de<em> Highway 61 Revisited<\/em>, ki so jo tri leta pozneje priredili in na plo\u0161\u010do<em> Super Sessions<\/em> uvrstili Al Kooper, Mike Bloomfield in Steve Stills. Ob rojstvu se je\u00a0 imenovala <em>Phantom Engineer<\/em> in je bila hitra, pa nekaj ni \u0161timalo, nakar je Dylan bendu dal prosto, v studiu sedel za klavir, malce potuhtal in naposled upo\u010dasnil ritem ter okrepil melodi\u010dnost; razvoju lahko lepo sledimo s pomo\u010djo zaboj\u010dka osemnajstih cedejev <em>The Cutting Edge 1965-1966<\/em>, leta 2015 v nizu <em>The Bootleg Series<\/em> izdanega za fanatike, pripravljene ure in dneve in tedne poslu\u0161ati, kako vse so zvenele skladbe, v izbrani razli\u010dici kon\u010dno izdane na plo\u0161\u010dah <em>Bringing It All Back Home<\/em>,\u00a0<em>Highway 61 Revisited<\/em>\u00a0in\u00a0<em>Blonde on Blonde<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Nenavaden ljubezenski blues <em>It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry<\/em>, naslovljen z bizarnim kvazipregovorom, se je po dolgem premoru na koncertnem repertoarju na lepem pojavil leta 2018. Na Novi Zelandiji. Potem v ZDA. Dr\u017eali smo pesti, da bi Bob z njim naslednje leto pripotoval tudi v Evropo. In je! Aprila 2019 smo v treh odromali na bli\u017enji sever, si privo\u0161\u010dili oba koncerta v Koncertni dvorani na Dunaju. Na prvem smo sedeli \u010disto blizu odra. Nekaj metrov od njega. Zelo dobrodo\u0161le poslastice so bile sprva po\u010dasna in zatem \u010dedalje hitrej\u0161a <em>When I Paint My Masterpiece<\/em>, sredi sleherne kitice na lepem zaustavljena in umirjena <em>Like a Rolling Stone<\/em>, vsaki\u010d znova spet razpo\u010dena z refrenom, v osupljivo tiho \u017ealostinko preoble\u010dena <em>Don&#8217;t Think Twice, It&#8217;s All Right<\/em>, divje rokerska<em> Gotta Serve Somebody<\/em> \u2026 A \u010dakal sem tisto, ki se je \u2013 dr\u017e&#8217;mo pesti! \u2013 obetala \u010disto na koncu, za <em>Blowin&#8217; in the Wind<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ko je prvega dunajskega ve\u010dera napo\u010dil \u010das za dodatek, se je za\u010delo tistih nekaj minut, o katerih so \u017ee naslednje jutro poro\u010dali po svetu. Med stoje\u010dimi ovacijami smo se nekateri kajpada zgrnili pod oder. Redarji so bili potisnjeni ob rob, odrezani od obiskovalcev. Ti so za\u010deli mahati s telefoni in fotoaparati, strogo prepovedanimi na mnogih koncertih, najstro\u017eje na Dylanovih. Nekateri smo \u0161kljocali diskretno, drugi so to po\u010deli brezsramno, z bliskavico. Mojster se je vrnil za klavir in za\u010del <em>Blowin&#8217; in the Wind \u2013<\/em> mimogrede, prav tega ve\u010dera je minilo 57 let od krsta mirovni\u0161ke himne na koncertu v newyor\u0161kem lokalu Gerde&#8217;s Folk City.<\/p>\n\n\n\n<p>A na rojstni dan se je izjalovila, Dylan jo je prekini \u017ee sredi prvega refrena, tik pred naslovnim verzom. Jezno je pomahal in bend je urno spet pograbil elektri\u010dna glasbila. Dylan je udaril po klavirju in za\u010del tisto, s katero je na turneji zaklju\u010deval nastop: <em>It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry<\/em>. Pa je kmalu spet nehal, zakorakal na sredino odra, pred kitarista Charlieja Sextona in basista Tonyja Garnierja, v mikrofon bevsknil nekaj glede fotografiranja in petja. Ritensko je zakorakal proti bendu, se spotaknil ob monitor, se opotekel (nam, njegovemu plemenu, je bilo grozno ob misli, da se nam bo\u017eanstvo utegne sesuti na odru), a je hitro ujel ravnote\u017eje, vzdihnil, se vrnil k mikrofonu nagovoril ob\u010dinstvo, on, ki nikoli ne nagovori ob\u010dinstva: \u00bbBom ponovil: fotografirajte ali ne fotografirajte, mi pa bomo ali igrali ali pozirali. Prav?!\u00ab Kljubovalno je obmolknil, levico uprl ob bok in za\u010del pozirati. Tako, jezno. Kitarist in basist sta kazalca uprla proti krivcu za vse to, tipu sredi parterja. Ob\u010dinstvo se je mahoma streznilo, telefoni in fotoaparati so poniknili v \u017eepe, oglasili so se vzkliki, bodrilno-prose\u010di: \u00bbIgrajte, igrajte, igrajte!\u00ab Dylan je sedel za klavir, o\u010ditno presodil, da bo prekinjena in dokon\u010dno preklicana <em>Blowin&#8217; in the Wind <\/em>zadostna kazen za pobalinstvo, in v celoti izpeljal izvrstno <em>It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry<\/em>. Za hip je \u0161e postal ob klavirju &#8211; in \u017ee ga ni bilo ve\u010d. Medtem ko se je odkradel iz dvorane, je bend sam odigral \u0161e instrumentalno razli\u010dico <em>Just Like Tom Thumb&#8217;s Blues<\/em>. Postopoma so odlagali glasbila in zapu\u0161\u010dali oder, nazadnje \u0161e bobnar.<\/p>\n\n\n\n<p>Naslednji ve\u010der sem zau\u017eil svoj 38. Dylanov koncert, ki ni bil tako divji kot prej\u0161nji, v dodatku je zazvenela tudi <em>Blowin&#8217; in the Wind<\/em>, v celoti, neprekinjena \u2026 Pomahali smo mu, malo za njim je pri\u0161el virus in leta 2020 se je zgodilo, kar se ni vse od 1977: Bob Dylan ni nastopil na niti enem koncertu. \u0160e se moramo sre\u010dati, navsezadnje \u010dakam na \u0161e nekaj pesmi, tudi na <em>From a Bucik 6<\/em>, \u0161e zadnjo s plo\u0161\u010de <em>Highway 61 Revisited<\/em>, ki je nisem sli\u0161al v \u017eivo. Glihkar jo poslu\u0161am \u2013 trkam po lesu \u2013 na istem glasbenem stolpu, v katerega sem v \u00bbna\u0161ih \u010dasih\u00ab po vrnitvi iz Gonga vtaknil tisti svoj prvi Dylanov cede. Ni slaba, itak da ne, in upanje na sre\u010danje v \u017eivo ostaja, pa \u010deprav jo je mojster na koncertu odigral samo dvakrat, ob izidu plo\u0161\u010de leta 1965. Pozneje jo je zanemaril, kakor tudi mnogi \u00bbna\u0161i\u00ab, \u010de\u0161 da je obskurna, prismuknjena, edino ma\u0161ilo v sicer briljantni zbirki. Pa vendarle velja povedati, da je \u2026 Ah, ne, pustimo za kdaj drugi\u010d. \u0160e najraje za poro\u010dilo s tistega koncerta, na katerem jo bo igral.<\/p>\n\n\n\n<p>Pri Bobu Dylanu nikoli ne sme\u0161 re\u010di nikoli. Ostaja nepredvidljiv, je \u0161e zmeraj rasto\u010da, pa \u017ee dolgo najmogo\u010dnej\u0161a gora v popularni kulturi. In obenem najve\u010dje kri\u017ei\u0161\u010de: tu se sre\u010dajo Beatli, Stonesi, Johnny Cash, Kris Kristofferson, Joan Baez, The Animals, Nina Simone, Jimi Hendrix, Janis Joplin, Leonard Cohen, The Byrds, Eric Clapton, The Band, Grateful Dead, Neil Young, Van Morrison, Manfred Mann, Fairport Convention, David Bowie, Tom Petty and the Heartbreakers, Bob Marley, Stevie Wonder, Emmylou Harris, Patti Smith, Bruce Springsteen, Lucinda Williams, Warren Zevon, Elvis Costello, Nick Cave, Sheryl Crow, Guns N&#8217; Roses, The White Stripes, brez njega bi druga\u010de zveneli tudi na\u0161i Toma\u017e Domicelj, Vlado Kreslin, Jani Kova\u010di\u010d, Pero Lov\u0161in, Matej Krajnc, Jure Lesar \u2026 Ondan je nekdo dobro rekel: \u0161e malo, pa ne bo ve\u010d ljudi, ki bi pomnili svet pred Bobom Dylanom. Mimo je njegov 80. rojstni dan, pred nami pa spet lep jubilej: naslednje leto bo njegova prva plo\u0161\u010da dopolnila \u0161estdeset let.<\/p>\n\n\n\n<p>Se sli\u0161imo in \u2013 dr\u017e&#8217;mo pesti \u2013 tudi vidimo na koncertu. Bob se nas usmili!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Official Audio)\" width=\"790\" height=\"444\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IwOfCgkyEj0?list=PLfGibfZATlGpUA0oqr2IMagEx-QKbLUdK\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><em>Andra\u017e Gomba\u010d je kulturni urednik Primorskih novic, za katere pi\u0161e od gimnazijskih let. Diplomiral je iz primerjalne knji\u017eevnosti in slovenistike na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Koncertov, ki jih je obiskal do prihoda virusa, \u0161e ni utegnil pre\u0161teti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-1024x477.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-22817\" width=\"469\" height=\"218\" srcset=\"https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-1024x477.jpg 1024w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-600x279.jpg 600w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-768x358.jpg 768w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-1536x715.jpg 1536w, https:\/\/novamuska.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/AndrazGombac-HWY61-2048x954.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 469px) 100vw, 469px\" \/><figcaption>foto: Maja Perti\u010d Gomba\u010d<\/figcaption><\/figure><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Moj album 139 \/ Andra\u017e Gomba\u010d<\/p>\n","protected":false},"author":89042,"featured_media":22813,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[143],"tags":[],"class_list":["post-22810","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-moj-album"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/22810","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/89042"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=22810"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/22810\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22826,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/22810\/revisions\/22826"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/22813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=22810"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=22810"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/novamuska.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=22810"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}